फिल्म ‘आदिपुरुष’ पर विवाद कम होने का नाम नहीं ले रहा है। रविवार को नेपाल की राजधानी काठमांडू की महानगरपालिका ने इस फिल्म पर शुरू हुए विवाद के चलते काठमांडू में हिंदी फिल्मों पर बैन लगाने का आदेश दिया है। दूसरी तरफ इस फिल्म के मेकर्स ने इसके विवादित डायलॉग पर बढ़ते विरोध को देखते हुए फिल्म के डायलॉग बदलने का फैसला किया है। दूसरे दिन इस फिल्म की कमाई में 40% की गिरावट भी देखने को मिली।
रविवार को काठमांडू मेयर ने घाटी में स्थित सभी फिल्म थिएटर्स को आदेश दिया गया है कि सोमवार से वहां किसी भी हिंदी फिल्म को रिलीज नहीं किया जाएगा। इस बारे में ऑफिशियल अनाउंसमेंट करते हुए उन्होंने एक ट्वीट भी शेयर किया है। इसके साथ ही सभी थिएटर्स को भी इससे संबंधित लेटर भेजे गए हैं।
ये सारा विवाद फिल्म में सीता को भारत की बेटी बताने पर हुआ है। नेपाली सेंसर बोर्ड ने इस पर आपत्ति जताई। उन्होंने कहा कि सीता जी का जन्म भारत में नहीं बल्कि जनकपुर, नेपाल में हुआ था।
हालांकि, इस विवाद के बाद मेकर्स ने फिल्म से वो डायलॉग हटा दिया जिसके बाद फिल्म को वहां रिलीज करने की अनुमति मिल गई पर सीता के जन्म स्थान को लेकर वाद-विवाद जारी है। कुछ लोगों का मानना है कि सीता का जन्म नेपाल में नहीं बल्कि बिहार स्थित सीतामढ़ी में हुआ था।
दूसरी तरफ फिल्म से जुड़े विवादों का असर फिल्म के कलेक्शन पर नहीं पड़ रहा है। दूसरे दिन फिल्म ने 100 करोड़ रुपए का वर्ल्डवाइड कलेक्शन किया। वर्ल्डवाइड देखा जाए तो इस फिल्म ने दो दिन में 240 करोड़ रुपए की कमाई कर 200 करोड़ क्लब में एंट्री ले ली। हालांकि, पहले दिन फिल्म का वर्ल्डवाइड कलेक्शन 140 करोड़ का था। ऐसे में दूसरे दिन फिल्म के कलेक्शन में 40% की गिरावट देखने को मिली है।
इससे पहले फिल्म के राइटर मनोज मुंतशिर ने ट्वीट कर यह जानकारी दी थी कि आदिपुरुष के विवादित डायलॉग्स बदले जाएंगे। मुंतशिर ने एक लंबा-चौड़ा पोस्ट शेयर कर कहा, ‘मैंने और फिल्म के निर्माता-निर्देशक ने निर्णय लिया है कि वो कुछ संवाद जो आपको आहत कर रहे हैं, हम उन्हें संशोधित करेंगे, और इसी सप्ताह वो फिल्म में शामिल किए जाएंगे।’
इस फिल्म को बैन करने के लिए दिल्ली हाईकोर्ट में याचिका भी दायर की गई है। इसमें फिल्म के कई सीन, डायलॉग्स और किरदारों को हटाने की मांग की गई है।